Včerejší den byl dnem zkoušky naší odvahy, kdy jsme i přes velké ztráty ubránily zemi před zákeřnými mongoly. Nyní se vrací doba míru. Po mnoha letech úsilí byl téměř dokončen jeho nový palác – stavba, jakou země dosud neviděla. Zdi z nejjemnějších dřev, brány zdobené zlatem, zahrady pečlivě vysázené podle pravidel zen. Ale jedna část chybí… ta nejdůležitější.
„Pagoda.“
Nejde jen o stavbu. Pagoda je symbolem. Spojuje zemi s nebem, duši s bohy, minulost s budoucností. Pět pater – pět živlů. Každé z nich musí být postaveno s posvátným klidem, s moudrostí, s odvahou. Každý hřebík, každý trám, každá malba – musí nést ducha těch, kdo ji staví.
Šógun Tokugawa Letsuna:
„Mistři řemesel, učedníci, strážci, posli i mniši – vaše úloha je jasná: získat vzácné materiály, projít zkouškami, a společně postavit pagodu, která bude korunou císařského sídla. Ale pozor – každé patro představuje jiný živel… a každý živel má svou výzvu. Jen ti, kdo projdou zkouškou srdce i mysli, mohou pokračovat.“
„Cesta není lehká. Ale sláva je věčná. Stavba pagody začíná… právě teď!“
Na závěrečné oslavě
Šógun Tokugawa Letsuna:
„Vznešené rody Japonska, dnes se shromažďujeme pod ochranou nebes a císařského majestátu, abychom vzdali hold vašemu úsilí, cti a schopnostem. Každý z vás přispěl k jednotě říše. Císař Go-Mizunó a já očekáváme vaše prezentace s velkou zvědavostí. Přistupujte se ctí.“
Císař Go-Mizunó:
„Viděl jsem mnoho tváří Japonska dnes večer – tváře odvahy, moudrosti i krásy. Každý rod ukázal, že je hodný místa v naší říši. Nechť vaše skutky zůstávají v paměti – nejen nás, ale i generací budoucích. Děkuji vám za tuto slavnost.“




































































































































































































































































